التعليم السعودي

أنواع الترجمة باللغة الانجليزية 

أنواع الترجمة باللغة الانجليزية
أنواع الترجمة باللغة الانجليزية
أنواع الترجمة باللغة الانجليزية
أنواع الترجمة باللغة الانجليزية
أنواع الترجمة باللغة الانجليزية

المناهج السعودية

أنواع الترجمة باللغة الانجليزية
الترجمة هي تحويل لغة الي لغة أخري . للترجمة أهمية كبيرة لانها هي من تنقل الثقافات والحضارات الخاصة ببلد ما الي بلد أخري لذلك تحظي باهتمام كبير ولأن الترجمة مجال كبير فلها عدة أنواع منها intralingual translation ومعناها الترجمة ضمن اللغة الواحدة أي يتم ترجمة الجمل والعبارات بصياغة أخري في نفس اللغة وهناك أنواع مختصة بنوع معين من الترجمة مثل legal translation الترجمة القانونية والتي تهتم بكل أنواع العقود والشهادات والتسجيلات القانونية وغيرها من الانواع المختصة التي سوف يتم ذكرها في هذا الموضوع والتي يمكنك الاستفادة منها
Intralingula Translation
الترجمة ضمن اللغة الواحدة : تعني ترجمة العبارات والجمل الي نفس اللغة واعادة صياغتها
Inter-semiotic Translation
الترجمة من علامة الي أخري : ترجمة نص او رسالة الي لغة اخري عن طريق العلامات والرموز
Inter-lingual Translation
الترجمة من لغة الي أخري : تعني ترجمة الكلمات والعبارات وكل مايتعلق باللغة الي لغة أخري بنفس المحتوي
Written Translation
تنقسم الترجمة من لغة الي اخري الي :
الترجمة التحريرية : هي ترجمة النصوص الكتابية
Oral Translation
الترجمة الشفهية : هي ترجمة مايقوله المتحدث في وقتها أو أثناء كلامه والاهم هنا هو توصيل محتوي الكلام او مضمونه

At Sight Interpreting
تنقسم الترجمة الشفهية الي :
الترجمة المنظورة : يقوم المترجم بالنظر الي النص المكتوب بعينيه ويقوم بترجمته في عقله ونقله الي الاخرين
Consecutive Interpreting
الترجمة التتبعية : تكون في الحوارات والاجتماعات يقوم المترجم بترجمة النص او الرسالة التي قالها المتحدث بلغة الاشخاص الاخرين والعكس
Simultaneous Interpreting
الترجمة الفورية : تكثر في المؤتمرات الدولية أو المحلية ويقول المترجم بترجمة النص الذي سمعه من المتكلم في الحال الي اللغة الاخري
Legal Translation
انواع اخري مختصة بنوع محدد :
الترجمة القانونية: تهتم بترجمة كل النصوص والعقود التسجيلات القانونية والجنائية وكل مايتعلق بالقانون
General Translation
الترجمة العامة : هي ترجمة النصوص العامة التي قد تهتم بأي مجال
Literary Translation
الترجمة الأدبية: تهتم بترجمة الروايات والكتب الأدبية وكل مايتعلق بالأدب
Scientific Translation
الترجمة العلمية: تهتم بكل النصوص والكتب العلمية
Technical Translation
الترجمة التقنية : تهتم بترجمة النصوص التقنية التي تتعلق بالكتيبات والوثائق التقنية وتهتم بترجمة المعلومات والارشادات الخاصة بالكمبيوتر والأجهزة الأخري
Religious Translation
الترجمة الدينية : والتي تهتم بالنصوص الدينية في مختلف الديانات مثل القرأن والانجيل وغيره وتهتم ايضا بتفسير الكتب السماوية
المصدر: أنواع الترجمة باللغة الانجليزية – المناهج السعودية

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى