التعليم السعودي

قواعد اللغة الانجليزية – المباشر والغير مباشر Direct Indirect 

قواعد اللغة الانجليزية – المباشر والغير مباشر Direct Indirect

قواعد اللغة الانجليزية – المباشر والغير مباشر Direct Indirect

قواعد اللغة الانجليزية – المباشر والغير مباشر Direct Indirect

مناهج عربية

قواعد اللغة الانجليزية – المباشر والغير مباشر Direct Indirect

نحن لدينا الكلمات الصحيحة للمتكلم فى الكلام المباشر ولكن فى الكلام الغير المباشر نعطى نفس المعنى بشكل مختلف ولذلك يعتبر الكلام الغير مباشر هو ببساطه تكرار لما ذكره الشخص او المتكلم

I am teaching English

He was a teacher of English (كلام مباشر)

He said he had been a teacher of English. (كلام غير مباشر)

اذا كان الفعل فى الجمله فى زمن المضارع البسيط – المضارع التام – المستقبل – المضارع المستمر- فنجد انه لا يتغير فى صيغة الكلام الغير مباشر

” This work is too difficult for me to do” he said

He said this work is too difficult for him to do.

اذا كانت الجمله تعبر عن حقيقة فسوف نستخدم المضارع البسيط فى الكلام الغير مباشر “The sun rises in the east and sets in the west, he said”

He said the sun rises in the east and sets in the west

الكلام المباشر والغير مباشر

 

الكلام المباشر الكلام الغير مباشر
I, me, my, mine, we, us, our, ours He , she, his, her, they ,them, their, theirs
This That
These Those
Here There
Now Then
Ago Before
Today That day
Tomorrow The next day
Yesterday The previous day/ The day before


السؤال الغير مباشر

فى السؤال الغير مباشر يكون ترتيب الكلمة كالاتى

(Are you hungry?) He said. —-> He asked if/ whether he was hungry.

(Are you tired?) He said. —–> He asked if/ whether he was tired.

نلاحظ ان المضارع تحول الى ماضى والماضى تحول الى ماضى تام قد تستخدم if/whether بعد الكلمات الاتية فى الكلام الغير مباشر

(ask- want- wonder-enquire)

“Can Adam speak French? He said” —–> He asked if Adam could speak French.

“Has Nicole spent all the money? He said” —-> He asked if Adam had spent all the money.

صيغة الامر فى الكلام الغير مباشر ان صيغة الامر فى الكلام الغير مباشر تكون كالاتى
الفعل + to + المصدر
ان الفعل فى الكلام الغير مباشر يتلائم مع وظيفة الامر فلهجة الامر ياتى معها الكلمات الاتية مثل asking – ordering- telling- advising

“Remember to send the email” she asked me. —> She reminded me to send the email

اذا كان الامر منفيا فى الكلام الغير مباشر نضع not او never قبل to + المصدر

“Don’t wait” he said.—–> He asked me not to wait

“Never do that again” he said .—-> He told me never to do that again

“Go away” .—–> He ordered me to go away

“Don’t be late tomorrow” .—–>He ordered him not to be late tomorrow.

Source: قواعد اللغة الانجليزية – المباشر والغير مباشر Direct Indirect – مدونة المناهج السعودية

مقالات ذات صلة

زر الذهاب إلى الأعلى